前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年5月4日 星期一

UNIT 2-3A-1 對話1

UNIT 2-3 招待旅遊

2-3A-1實況會話
On the weekend before Mr. Smith and Mr. Davidson leave Taiwan, Mr. Derek Chang, the Sales Manager of Excellent Machinery Company, drives Mr. Smith, Mr. Davidson, and the Director of the R&D Department Ted Chen to Sun Moon Lake for sightseeing.

在  Mr. Smith 和  Mr. Davidson 離開台灣之前的周末假期,Excellent Machinery Company 公司的業務經理  Derek Chang 開車帶著  Mr. SmithMr. Davidson 和研發部主任  Ted Chen 到日月潭旅遊。

Dialogue 1: About the Schedule
對話1      : 講解行程

Mr. Chang:  We’re going outdoors. Please make sure you’re well equipped: sneakers, a hat, water, and don’t forget your umbrella. It is likely to rain in the mountains.   
Mr. Davidson: I don’t have an umbrella. I like to walk in the rain.
Mr. Chang:  We’ll go to Sun Moon Lake and spend our day there. We’ll go cycling around the lake and then we’ll take the boat to cruise around the lake. We’ll watch the dance performance before our lunch. Then we’ll take a leisure walk in the afternoon, and if we still have time, we can take the gondola across the lake.
Mr. Smith: Great!  

Mr. Chang: 我們要去戶外。請確保你的裝備齊全:球鞋,帽子,水。還有,不要忘記帶你的雨傘山上很可能會下雨。
Mr. Davidson: 我沒有雨傘。我喜歡在雨中漫步。
Mr. Chang: 我們會去日月潭,在那裡待一整天。我們要騎自行車環湖,然後再搭船遊湖。我們會先去看舞蹈表演再吃午餐。下午輕鬆地散步,如果還有時間,我們可以去搭乘纜車。

Mr. Smith: 太好了!

沒有留言:

張貼留言