前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年3月30日 星期一

1-5A-10 狀況排除 Q&A

l   A來不及在信用狀的最後裝船日出貨,客戶同意延後一個星期出貨,押匯時卻遭到銀行拒付。為什麼會這樣呢? 
文件不符合信用狀的規定,例如提單日期超出最後的裝船期限稱為瑕疵(Discrepancy押匯時銀行會扣瑕疵費,甚至拒付。在正常的情況下,只要通知國外客戶接受,付款贖單就可以了。

文件瑕疵可能造成客戶延期付款,甚至毀單拒付。為了避免不必要的風險,延期出貨超過信用狀的最後裝船日,或是修改訂單,都必須請客戶修改信用狀。

l   A報價的條件明明是FOB,客戶開來的信用狀卻變成CIF,該怎麼辦?

正常的程序是通知客戶修改信用狀的出貨條件如果運費和保險費的金額不大,賣方也可能在告知客戶之後自行吸收。

l   B才剛出貨沒幾天,客戶說貨物即將到達港口,急著要正本文件提貨,否則超過領貨期限,就會產生延滯費(Demurrage)。用快遞寄送文件也要好幾天的時間,有什麼方式可以讓客戶儘快提貨?

如果是以信用狀付款,就要儘快將文件送到銀行押匯。如果時間緊迫,也可以傳真或e-mail副本提單(Non-negotiable B/L)、商業發票(Commercial Invoice)、包裝單(Packing List)等文件給客戶,讓客戶向銀行辦理擔保提貨。

航程較近的香港、日本東南亞等地,進口貨物往往比文件更早抵達。如果在出貨之前已經付清貨款,賣方可以授權船務代理(Forwarder 電放提單 (Surrender ,Telex Release),買方不需要正本提單就可以直接提貨。

l   國外客戶已經匯款,小B卻一直沒有收到,該怎麼辦呢?

請客戶提供匯款的銀行收據,核對受款人的名稱及帳號是否正確,並且請銀行協助查詢。

沒有留言:

張貼留言