前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年2月9日 星期一

1-2A-2 談判策略解析

對話  1 & 2 
在詢價及報價的階段,買方和賣方就像玩回力球一樣你來我往對於賣方的報價,買方一定會反彈,抱怨價格太高,並且要求更多折扣。你一定要愛上這些談判的遊戲,而且樂此不疲因為它們無可避免,而且同樣的戲碼會一再上演。

買主Mr. Smith表示有意先在市場上「試水溫,」請賣方Mr. Chang推薦適當的產品。顯然這只是虛晃一招,目的是為接下來的殺價預作鋪陳,因為Mr. Chang已經用e-mail報過價,雙方對彼此的需求及價格已經有基本的共識。Mr. Smith大膽要求20% 折扣,Mr. Chang見招拆招,他先讓客戶瞭解產品的價格有一定的折扣,無法完全如客戶所願。Mr. Chang詢問Mr. Smith預定購買的數量,再決定適當的價格折扣,同時告訴客戶這是「最大的極限」,展現合作誠意。

對話3 & 4


價格和折扣決定之後,還要再確認其它的細節。例如,裝櫃數量、交貨期及保證期限等。產品出貨時所附的配件也要仔細核對,確認標準附件的內容及規格。此外,特殊附件及消耗品都要另外報價,方便客戶選購。當然,價格折扣講定了,其餘都好談。這些都只是例行公事,照表操課就可以了。

沒有留言:

張貼留言