前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年4月14日 星期二

2-1B-4 狀況排除 Q&A

l   A的公司和客戶共同開發的新機器推出之後,銷售的情形非常好,甚至供不應求。此時市場上卻出現價格略低,功能幾乎相同的競爭機種。原來客戶將設計略微變更之後,交給別的工廠生產並且順勢推出,和原來的產品對打。客戶也太不顧工湖道義了!
只要產品的外觀、功能、結構等有明顯的區隔,即使是刻意模仿的產品,客戶也沒有違反合約。商場上沒有永遠的朋友,每個人都在追求自己的最大利益。競爭無可避免,模仿也不會消失,因應之道是不斷地提升自己的能力。

l   國外的客戶要求小B的工廠開發新產品,也答應要分攤模具費。設計圖都已經完成了,客戶卻一拖再拖,遲遲不肯匯款。客戶並沒有和小B的工廠簽約,雙方的約定還能算數嗎?

不論是否簽約,開發的新產品敲定之後,客戶就必須將分攤的費用匯給製造廠商,才能進行開模、打樣等後續的工作,否則雙方的合作是不能成立的。

沒有留言:

張貼留言