前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年5月18日 星期一

3-1A-3 新手上路 GPS

l   A 第一次參展。攤位雖然不大,參觀的買主卻很多;有人要看機器,有人問東問西,還有人要報價。所有的人都要找她,小A簡直忙翻了,經理卻和老客戶悠哉地喝茶閒聊。怎麼都不來幫忙呢? 
參展人員除了基本的專業素養之外,更要練就八爪章魚的功夫,同時應付不同的買主和參觀者。留下名片是最基本的動作,最好還能記住公司名稱、姓名和長相一回生,二回熟,下次再見面就是叫得出名字的朋友了。

瞭解參觀者的需求,提供適當的產品訊息,這些都是參展的主要目的。至於先來後到,輕重緩急則需要個人臨場拿捏。重點是每一個人都不能忽略,因為他們都是潛在的客戶。

老客戶特地來看展,聊聊近況互相關心,也是人之常情。給重要客戶VIP的待遇,讓他們倍受重視,也是商場的「眉角」之一。

l   B的老闆到了最後一刻才決定參展,他們被排在邊陲的角落,一整天也沒有幾個人走過來。老闆出去找同業聊天,小B閒得發慌,參加這種展覽有什麼用?

如果真的沒有人到攤位參觀,與其終日枯等,不如主動出擊。可以到參觀者出入頻繁的主要通道發目錄或傳單,或是趁機拜訪展場內的潛在客戶,儘量蒐集名片,也可以達到同樣的效果。不過,不要離開太久,攤位最好有人留守,以免好不容易有客戶上門卻唱空城計。


運用巧思,設計贈品及活動,也可以吸引買主參觀,反敗為勝,發揮最大的參展效益。

沒有留言:

張貼留言