前言

幾年前我在台中東海大學開設推廣教育課程「國貿英文口語書信班」,學員大多是貿易公司的新進員工,或是出口工廠準備接手外銷業務的第二代。每個星期日全天的課程,學員幾乎都不缺席,因為他們需要在最短的時間內,熟悉完整的貿易流程,並且能夠立即上手。

過去二十年來我替中部許多家機械工廠處理外銷業務接待國外來訪的客戶我的黑手老闆們個個胼手胝足努力打拚很多人從小型的家庭式工廠發展成業界知名的國際大廠

在我多年的職場生涯中沒有太多爾虞我詐廠商及國外客戶維持友善而且良好的合作關係職場中真正使用的英語會話成為本書的主軸,結合商業文書加上多位資深貿易工作者的實戰經驗,希望以活潑有趣的方式引導貿易新手輕鬆入門。

本書最大的特色是以中文呈現的「實戰TIPS」。這些都是多年的嘗試與摸索所累積的實務經驗,學校裡老師不會教,市面上「貿易英文」相關書籍也看不到。目前大學院校的畢業生,大多已經具備相當的英語能力。商用英文的部份(包括會話及書信),只要提供基本的範例,就足以應付實際的工作。

然而從新手上路的茫然無措,商務談判的應對,到處理突發狀況,例如不斷有人受害的國際詐騙集團,事先多一分瞭解和準備,才能減少損失,增加成功的機會。從東海大學推廣班的學生身上,我可以看到這些才是大家最迫切需要的。

本書另外一個特色是所有的對話都是職場上真正的「實況會話」。幫我審訂英文的美籍友人給我的評語是「Very realistic and interesting business dialogues.」整個貿易流程像一個劇本,從故事中可以看到買方和賣方的互動情形,他們的用心和努力,以及貿易工作中輕鬆愉快的一面。

2015年5月25日 星期一

3-2A-7立即上手實用例句

We deserve preferential terms from you.
你們應該給我們優惠的條件。

We appreciate everything you have done to sell our machines.
我們非常感謝您為了銷售我們的機器所作的一切努力。

We want to be your sole agent in the U.S.
我們希望成為你們在美國的獨家代理商

We have been working with many of our distributors for a long time.
我們一直和很多經銷商長期配合。

We can establish a national dealer network to sell your machines.
我們可以建立全國性的經銷網銷售的機器。

We prefer regional dealers to a national agent.
我們比較喜歡地區性的經銷商,而不是全國的代理。

We are a powerful agent and we will invest a lot in marketing.
我們是一個強大的代理商,我們會在行銷作大量的投資。

This will be more cost-effective and make your machines more competitive. 這樣更具成本效益,讓你的機器更有競爭力。

This is my bottom line.
這是我的底線。

You need to protect us from other competitors.

你應該保護我們,避免其他對手的競爭。

沒有留言:

張貼留言